Пиратская база находилась на покрытой скалами планете и располагалась аккурат между двумя горными пиками, надежно скрывавшими строение, - не сумей "Нормандия" сесть на хвост пиратскому кораблю, команде Шепард ни за что бы не найти базу. Из себя она представляла двухъярусное здание, которое, догадалась Шепард, увидев обломки старого оборудования, служило когда-то исследовательской станцией, но было заброшено.
Она вошла. Первый этаж представлял собой просторный зал, разделенный невысокими перегородками на сектора; и тут, и там валялась неисправная аппаратура, вырванная прямо из стен, - чьих рук это было дело, случайно обнаруживших станцию мародеров или покидавших ее исследователей, угадать было нельзя. В одном углу, уже пиратами, были складированы ящики, полные турианской техники, в другом нашелся - видно, забытый кем-то, - пакет красного песка. Если не считать этого, помещение пустовало; людей также не было.
Осмотрев первый этаж, Шепард решила разделить отряд - Гаррус и Лиара отправлялись наверх, в то время как сама она решила исследовать подвал. Спустившись, она оказалась в низком, скудно освещенном помещении; подвал, отметила Шепард, отличался по конструкции от первого этажа - просторный зал на основном уровне организовывался с простотой и удобством, подвал же представлял собой длинную узкую кишку, от которой ответвлялся коридор еще уже. Достигнув развилки, Шепард шагнула направо - в более широкий проход.
Коридор извивался, и за каждым поворотом Шепард ожидала увидеть банду головорезов, поджидавших ее в засаде; пираты, однако, появились открыто - вышли ей навстречу, ухмыляясь и переглядываясь. Словно в лотерею выиграли, скептически хмыкнула про себя Шепард.
- Это что, переговоры? - уточнила она, остановившись напротив группы разбойников. Те в ответ вытолкнули вперед молодую девушку, удерживаемую за выкрученные за спиной руки.
- Дай нам уйти, и мы отпустим ее, - недобро зыркнув на радостных товарищей, процедил пират, удерживавший заложницу. Шепард нахмурилась: дело приняло неожиданный оборот, и операция могла затянуться, если не провалиться; к жизням гражданских Шепард относилась трепетно и терялась, стоило кому-то приставить пистолет к голове штатского, - о чем, догадывалась капитан, знала каждая крыса в галактике.
Желая сбежать, пираты, за которыми охотилась Шепард, не могли избрать более верного способа избежать схватки; только где, черт их побери, они взяли эту девчонку? О захвате гражданских сообщения не было, не припасли же они пару-тройку заложников у себя на базе? В голову Шепард лезли разные ответы, в том числе такой: девица-то может быть одной из них.
- Откроешь огонь - она умрет. Станешь нас преследовать - она умрет. Дай нам сесть на корабль и улететь, а ее мы высадим на ближайшей планете...
Шепард поморщилась, мотнув головой. Разговоры о "высадим на ближайшей планете" вернули ее мысли к варианту с ложным пленником.
- А вот хрен. Или она уходит со мной сейчас, - она выделила голосом последнее слово, - или я сама ее пристрелю, а потом перестреляю вас.
Бандиты на мгновение замешкались, их главарь, переглянувшись с остальными, кивнул Шепард - ладно, мол. Он с силой толкнул девушку в спину, отправляя заложницу в сторону Шепард, шагнувшей вперед, чтобы подхватить пленницу прежде, чем та, потеряв равновесие, упадет; в следующий момент пираты вскинули винтовки, открывая по Шепард и девушке огонь.
Выкрикнув ругательство, Шепард оттолкнула спасенную было пленницу за себя: капитана пока что защищали кинетические щиты, в то время как девушка была уязвима; принимаясь отстреливаться от противников, Шепард стала толкать ее к выходу - требовалось выбираться из узкого коридора, в котором они были как на ладони, и поскорее.